guess what の意味 発音 使い方

guess_what英語表現
この記事は約9分で読めます。
スポンサーリンク

guess what の意味 発音 使い方

guess what という言い方は英語ネイティブが良く使うフレーズです。’Guess what?’というように使い、意味は「ねえ、聞いてよ!」です。話を始めるきっかけの時によく使うフレーズです。この記事では、guess whatの意味、発音の仕方、そして使い方をお伝えします。

スポンサーリンク

guess what の意味

may
may

Guess what?

えっ? 何すかメイさん?

may
may

ははっ(笑)、ちょっと聞いてほしいことがあったから Guess what? って言ったんだけど…

Guess what?ってそういう意味なんだ。知らんかった。

guess what の意味1 「ねえ、聞いて聞いて!」

may
may

英語ネイティブが良く会話で使うフレーズですね。カジュアルな言い方なので、ビジネス相手などにはあまり使わないほうがいいかもしれないです。もちろん、親しくなれば誰に対しても安心して使えるフレーズですよ。

そうなんだ?じゃあ、さっきメイさんから Guess what? って聞かれたけど、どう答えればいいの?日本語だと、「ねえ、聞いてよ?」って聞かれたら、「なになに?」とか「えっどうしたの?」とかって返事するけど。

may
may

はい、英語でも日本語と同じように返事をすれば大丈夫ですよ。Guess what?って相手が言ったら、ほとんどの場合 What? と返事をします。日本語で「なになに?」と返事をするのと同じで、相手が次に話すことを促す相づちですね。

なるほど。相槌の仕方はわかったけれど、なんで Guess what?っていう中途半端な英文なんだろう?

may
may

いいところに気づきましたね。Guess what? で英文が完結してしまっているのは、文の構造としては不完全に思えますね。おそらく、Guess what I am about to say. が省略されて、Guess what? になったのではないでしょうか。文頭に Can you を付けて、Can you guess what I am about to say?ということもできますよね。

Can you guess what I am about to say? の英文は日本語に訳すと、「私が言おうとしていることを推測できますか」ということだね。これだと意味がばっちり分かるね。

may
may

Guess what? は「ねえねえ聞いて」というフレーズとしてすっかり定着していますが、同じ理屈で Guess why? (なぜだと思う?), Guess when (いつだと思う?), Guess who? (誰だと思う?), Guess where? (どこだと思う?) と使うこともできますね。例文を紹介しておきますね。

  • I hear you quit your job at Google. グーグルでの仕事を辞めたんだって?
    That’s right. Guess why? そうなんだ。どうしてだと思う?
  • I hear you’re being transferred to England. When are you leaving for England? イギリスへ転勤になるんだって?いつイギリスへ行くの?
    Guess when? I will go there on June 1. いつだと思う?6月1日からなんだ。
  • I was walking through Shinagawa Station yesterday and ran into someone. Guess who? 昨日品川駅を歩いていたら、ある人にばったり会っちゃったの。誰だと思う?
  • That necklace is cute. Where did you buy it? そのネックレスかわいいね。どこで買ったの?
    Guess where? どこだと思う?

関連記事: 「fabulous 意味は「素晴らしい」「信じられないほどの」です
「 be willing to 意味は【~するのをいとわない】」

guess what の意味2 「何かを推測してみて」

may
may

先ほど、guess what は、Can you guess what I am about to say? 「私が言おうとしていることを推測できますか」を縮めた意味であることを紹介しました。文中で、[guess what]を使うことで、他の言い方もできるので、併せてご紹介しておきましょう。

  • Can you guess what I have to say to you? 君に言わなくちゃいけないことが、君にはわかるかい?
  • You should guess what I have to say to you. 君に言わなくちゃいけないことが何か、君はわかっているべきだよ。
  • You should guess what she was thinking before she made up her mind. 彼女が決心する前に彼女が何を考えていたのか、推測すべきだよ。
Guess Whatというクイズショウ番組が1983年から1987年までカナダで放映されていました。

guess what 英英辞典の定義

may
may

英英辞典でもguess whatの意味を確認しておきましょう。

You say guess what to draw attention to something exciting, surprising, or interesting that you are about to say. 気持ちが昂るような、驚くような、面白いことを言おうとするときに気を引くために言う。 Collins English Dictionary
used for introducing what you want to tell someone, especially when you are pleased or excited about it うれしかったり気持ちが昂るような時、誰かに言いたいことを伝えるときに使う Macmillan Dictionary

guess what の発音

may
may

guess what の発音を確認しておきましょう。

guessの発音

guess は、「ゲス」と発音します。「ゲ」の発音は日本語とほぼ同じ発音で大丈夫です。「ス」の発音は、「スッ」という意識で発音してください。日本語の「すっぱい」という時の口の形をして、「ス」と音を出さずに息だけ「スッ」と出す感覚です。

whatの発音

whatの発音は注意が必要です。なぜなら一般的な日本人のwhatの発音は、英語ネイティブには「ワット」と聞こえるからです。次の方法で発音すると、英語ネイティブの音に近くなりますので試してください。
whの部分は日本語の「ウ」という音に近い音です。多くの日本人は「ア」の音に近く発音してしまいます。そのため意識的に唇をすぼめ、日本語の「ウ」よりも更に唇をすぼめてください。そして、次に「ア」の音が続きますが、「ア」の音をあまり意識しすぎると先ほどの「ウワット」という音が日本人的な「ワット」に戻ってしまいます。そこで「ワット」にならないようにする改善策として、意識を「ウワット」ではなく、「ウォット」と発音するように変えてみてください。アメリカ英語では、「ウワット」に近い音ですが、「ウォット」はイギリス英語に近い音になります。日本人が「ウォット」と発音すると、アメリカ英語の「ウワット」に近くなります。最後の「ト」の部分を「ト」とここでは書いていますが、実際には「ト」ではありません。どちらかというと、「トュッ」という音です。嫌なことがあった時、行儀悪く「チェッ」と舌を鳴らすときは「チェッ」ですが、その最初の音の「チ」を「t(ト)」に変えた音になります。アメリカ人の特にカジュアルな時の会話では、最後の「t」は発音せずに済ませることもあります。しかし意識ではしっかりtを発音していますので注意してください。

guess: イギリス英語 /ɡes/            アメリカ英語 /ɡes/
what: イギリス英語  /wɒt/          アメリカ英語 
/wɑːt//

 

関連記事: 「fabulous 意味は「素晴らしい」「信じられないほどの」です

guess what の使い方 例文

may
may

guess what をどのように使うか、例文を見ていきましょう。

  • “Guess what?” “What?”  「ねえ、聞いてよ?「なになに?」
  • And guess what else? 他になりがあると思う?
  • Guess what? I went to Shinjuku yesterday. ねえ、聞いてよ。昨日新宿に行ったんだけどね。
  • I went to see a movie with Lisa. Guess what? リサと映画に行ったんだよ。で、聞いてよ。
  • I am sure you can guess what it is about. 何のことかお察しいただけると思います。

guess what 似通った表現

日本語だと、「俺の話を聞けよ」のような表現もあるけど、英語でも Guess what? に似た表現はあるの?

may
may

そうですね、「俺の話を聞けよ」ですと、Listen up! がそれに近い表現ですね。他にもいろいろな表現がありますのでご紹介しますね。

  • Listen up!
    Guess what? より強めの表現。「ちゃんと聞きなさいよ」と母親が子供に注意するときに使うような表現。
    – I’m only going to say this once, so listen up! 一度しか言わないからね、よく聞きなさいよ。
  • You know what?
    Guess what? と同じように使える表現。「ねえ、知ってる?」という意味。
    – You know what? ねえねえ、知ってる?
  • believe it or not
    「信じられないことなんだけど」という意味。文頭に使うことが多い。
    – Believe it or not, Mr. Kato left Google for Sony. 信じられないけど、加藤さんはグーグル辞めてソニーへ移ったよ。

guess what まとめ

may
may

guess what についてまとめてみましょう。

  • Guess what? の意味は、「ねえねえ聞いて?」。返事は What? 「なになに?」。
  • guess whatを文中で使う場合は、「何かを推測してみて」の意味。
  • guess whatは、Can you guess what I am about to say?を省略した形と考えられる。
  • Guess what?と似た表現として、Listen up! You know what? believe it or not などがある。

おすすめ記事

may
may

こちらの記事もあわせて読んで英語力をつけましょう。
関連記事: 「fabulous 意味は「素晴らしい」「信じられないほどの」です

タイトルとURLをコピーしました