否定疑問文ってなに?
否定疑問文は「….ではないよね?」と、否定の意味で尋ねる話し方です。日本語で「…できないの?」といいますが、英語では[Can’t you…?] という話し方をします。このように、[Can’t you…?] [Don’t you…?] [Aren’t you…?]という型の英文を否定疑問文と言います。
本記事では、否定疑問文の作り方、例文で否定疑問文を分かりやすく説明しています。また、否定疑問文に対する答え方が、日本語とは異なる発想のため、間違えやすいですが、間違わない方法を合わせてお伝えします。
この記事だけで否定疑問文が丸ごと理解できるよう説明してあります。最後まで読んで否定疑問文を習得しましょう。
否定疑問文の意味 [普通の疑問文との違い]
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
否定疑問文と普通の疑問文の違いは、日本語で考えるとわかりやすいです。
日本語
覚えてますか? Do you remember?
覚えていないのですか? Don’t you remember?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
日本語では普通の疑問文と否定疑問文の違いは、「~ですか?」「~ではないのですか?」の違いです。
英語でも同様に、普通の疑問文と否定の疑問文の違いは、[Do ….?]と[Don’t….?]の違いです。
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
日本語と同じように「ではない」英語ではnot に当たる言葉を入れ込むんだね。do の not の形は do not [短縮形 don’t]だからね。
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
はい、その通りです。英語の否定疑問文の場合は、not(否定)を意味する単語を文の初めに持ってきます。上の例では、Do…?という普通の文から、Don’t…? という否定の意味の疑問文(否定疑問文)を作りました。
[Are you…?]という英文の否定疑問文は[Aren’t you…?]と同じ要領で、are を are not (短縮形 aren’t)に変えて英文の初めの一語に持ってくればいいだけです。
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
否定疑問文の英文は、普通の疑問文からnotを入れればいいだけだから、簡単そうだね。
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
はい、次の通りです。普通の疑問文と否定疑問文を並べてみました。「一般動詞の場合」「Be動詞の場合」「助動詞(canなど)の場合の3通りに分けています。
否定疑問文 普通の疑問文との違い 一般動詞の場合
- Do you remember?
覚えていますか? - →Don’t you remenber?
覚えていないのですか? - Does he know you?
彼はあなたのこと知ってますか? - →Doesn’t he know you?
彼はあなたのこと知らないのですか? - Did you call me?
電話しましたか? - Didn’tyou call me?
電話しなかったんですか?
こちらでもわかりやすく説明しています。
→Don’t you? の答え方【Yes/Noだけじゃない】
否定疑問文 普通の疑問文との違い Be動詞の場合
- Areyou hungry?
お腹すいてますか? - Aren’tyou hungry?
お腹すいていないのですか? - Is she mad?
彼女は怒ってますか? - Isn’tshe mad?
彼女は怒っていないんですか? - Wereyou tired?
疲れましたか? - Weren’tyou tired?
疲れなかったのですか? - Wasshe a college student?
彼女は大学生でしたか? - Wasn’tshe a college student?
彼女は大学生ではなかったのですか?
こちらでも分かりやすく説明説明しています。
→ Aren’t you の意味/使い方/答え方【Yes/No?】
否定疑問文 普通の疑問文との違い 助動詞の場合
- Can you come here?
こっちに来れますか? - Can’t you come here?
こっちに来れないのですか? - Will you be at home tomorrow?
明日家にいますか?
Won’t you be at home tomorrow?
明日家にいないのですか?
(*won’t: will not の短縮形)
![alo](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-2.png)
Let’s…の英文の付加疑問は、付加疑問文Let’s… Let’s not….の作り方 で分かりやすく説明しています。
否定疑問文の答え方
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
最近 由美子さんと一緒じゃないですね。
Don’t you see her? 会ってないんですか?
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
「いいや、あってるけど」
英語でなんて答えればいいかな。
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
会ってるなら、単純に
Yes, I do. と答えればいいですよ。
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
単純にと言われても、日本語とはYes と No が逆になっちゃうね。
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
そうですね、次のように動詞に注目すれば簡単ですよ。
否定疑問文の答え方 一般動詞の場合
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
動詞に注目
Don’t you see her? 会ってないんですか?
「動詞(see 会う)」に対して、no なら、No, I don’t. (会っていないです。)
英語の場合、「動詞」に対して、yes ならば Yes, I do. 動詞に対して、No ならばNo, I don’t. と答えます。
日本語の答え方と切り離して考えると、英語の答え方は簡単になります。
Do you?とDon’t you?の答え方の比較
- Do you remember? 覚えていますか?
・Yes, I do. はい、覚えています。
・No, I don’t. いいえ、覚えてないです。 - Don’t you remember? 覚えていないのですか?
・Yes, I do. いいえ、覚えています。
・No, I don’t. はい、覚えていないです。
否定疑問文の答え方 Be動詞の場合
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
[Be動詞+主語]に続く語に注目
Aren’t you hungry? (お腹すいていないの?)の場合、[Aren’t you]に続く語、hungry に注目。hungry(お腹がすいて)に対して、yes ならば、Yes, I am. no ならば No, I’m not.
- Are you hungry? お腹すいていますか?
・Yes, I am. はい、お腹すいています。
・No, I’m not. いいえ、お腹すいていません。 - Aren’t you hungry? お腹すいていないの?
・Yes, I am. いいえ、お腹すいています。
・No, I’m not. はい、お腹すいていません。
否定疑問文の答え方 助動詞の場合
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
動詞に注目
- Can you come here? こっちに来れますか?
・Yes, I can. はい、来れます。
・No, I can’t. いいえ、来れません。 - Can’t you come here? こっちへ来れないのですか?
・Yes, I can. いいえ、来れます。
・No, I can’t. はい、来れません。
Can you?とCan’t you?のどちらの場合でも、「動詞」に注目。「動詞」come(来る)に対して、「来る」なら Yes, I can. 「来ない」なら No, I can’t.と答える。
否定疑問文の答え方 実践編
![alo](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-2.png)
I’ve gained weight lately.
最近体重が増えちゃったな。
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
Don’t you exercise after work?
仕事の後、運動しないんですか?
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/doya-man.png)
体重減らしてほしいから運動したらって本音では言いたいんですかね?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
ええ、そのとおりです。日本語と同じように、「~しないの?」にはいろいろな意図が込められることがありますね。
![](http://edge24.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/doya-man.png)
色々な意図を教えて!
否定疑問文の質問者の意図
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
そうですね、否定疑問文を使って尋ねるときには、大きく次の5つの意図が質問に込められていると思います。
- 確認の意図 「…ですよね?」
- 依頼の意図 「…してほしいんですけど?」
- 誘いの意図 「…したらいかがですか?」
- 非難の意図 「…しないなんてひどいですよね?」
- 理由の意図 「…しないのはどうしてなんですか?」
それぞれについて、例文を見てみましょう。
1 確認の意図 「…ですよね?」
- Don’t you like my skirt?
私のスカートどう?(いいスカートでしょ!)
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
スカートがいいことを「確認」する意図で否定疑問文を使う場合、その意図は「確認」ですね。相手の意図に合わせて返事をするのが望ましいと思います。
- Don’t you like my skirt?
私のスカートどう?。
・Yes, I do. You look good in that color.
うん、いいね。その色似合うよ。
・To be really honest with you, I prefer the red outfit you wore last week.
はっきりいっちゃうけど、あなたが先週着てた赤いほうが好きだな。
2 依頼の意図 「…してほしいんですけど?」
- Don’t you walk my dog?
うちの犬を散歩に連れ出してくれないですかね?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
Don’t you…?と尋ねる意図に「依頼」つまりお願いする内容がある場合には、それに適した返事をしたほうが、Yes No だけの返事より丁寧です。
- Don’t you walk my dog?
うちの犬を散歩に連れ出してくれないですかね?
・Sure. I’m free this afternoon. Let me pick up the dog around 1:00 PM.
いいですよ。今日の午後時間ありますから。1時頃犬を引き取りに伺いますよ。
・I’m sorry, but I can’t. I have to finish my work by this evening.
いやあ、ごめんなさいちょっと無理。今晩までに仕上げなくちゃいけない仕事があって。
3 誘いの意図 「…したらいかがですか?」
- Don’t you have some more pancakes?
パンケーキもっと召し上がったら?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
お客さんにパンケーキを勧める場面では、お客さんが遠慮しているんではないか、だから勧めようという「誘い」の意図があります。この場合には次のように答えるとよいでしょう。
- Don’t you have some more pancakes?
パンケーキもっと召し上がったら?
・Oh, thank you very much for your thoughtfulness. Then I’ll have some more.
お心遣いありがとうございます。では少しいただきますか。
・Thank you, but I’m good now. I might have some more later.
ありがとう、でも今は十分です。あとでまた頂くかもしれません。
4 非難の意図 「…しないなんてひどいですよね?」
- Can’t you come and repair the broken door this afternoon?
今日の午後、壊れたドアを直しに来てくれることはできないんですか?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
直接的に非難すると強い言い方になってしまうので、Can’t you? の言い方で間接的に「どうして~できないのですか?」と非難の意図を表しています。次のように答えるしかないですね….
- Can’t you come and repair the broken door this afternoon?
今日の午後、壊れたドアを直しに来てくれることはできないんですか?
・I wish I could, but I have another appointment.
できればお伺いしたいんですが、他の用事がはいっちゃって。
I wish I could 意味と例文 使い方【丁寧に断る】
might as wellの意味は【消極的な申し出をする】
5 理由の意図 「…しないのはどうしてなんですか?」
- Don’t you stay a little longer?
もう少しここにいないのですか?(帰ってしまうのですか?)
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
パーティなどでまだこれから皆で楽しむという時にかえろうとするお客さんに向かって尋ねる場面が想定されますね。
- Don’t you stay a little longer?
もう少しここにいないのですか?
・I’d like to remain, but I need to pick up my kid from school.
私も居たいのですが、子供を学校に迎えに行かなくてはいけないので。
had better 意味と使い方【危険な使い方に注意】
fateとdestinyの違い:fateは宿命、destinyは運命
否定疑問文の言い換え
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
否定疑問文は次のように言い換えることができます。
否定疑問文 一般動詞の言い換え
Don’t you…? は、Do you not…?という形に言い換えることができます。
- Don’t you see Mika yesterday? → Do you not see Mika yesterday?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
Don’t you…?とDo 主語 not …? を比較すると、Do 主語 not …? という言い方は堅い言い方です。
- Doesn’t he know you? → Does he not know you?
- Didn’t you call her? → Did you not call her?
否定疑問文 Be動詞の言い換え
Aren’t you…? という言い方は、Are you not …? という言い方に変えることもできます。
- Aren’t you tired yesterday? → Are you not tired yesterday?
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
Aren’t you…?とAre you not …? を比較すると、Are you not …? という言い方は堅い言い方です。
否定疑問文 Can’t you…? は、 Can you not…? と意味が異なる
![alo](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-2.png)
否定疑問文の言い換えで注意が必要なのは、Can’t you? をCan you not?に言い換えるときです。なぜなら、Can’t you? とCan you not?では、意味が違うからです。
- Can’t you come here tonight? 今晩ここに来れないのですか?
- Can you not come here tonight? 今晩ここに来ないでね。
- Can’t you tell her the truth? 彼女に本当のことが言えないのですか?
- Can you not tell her the truth? 彼女に本当のこと言わないでね。
否定疑問文については、次の記事でもわかりやすく解説しています。
・Aren’t you の意味/使い方/答え方【Yes/No?】
・Don’t you? の答え方【Yes/Noだけじゃない】
否定疑問文 まとめ
![may](https://edge24.com/wp-content/uploads/2020/01/get_avatar_image-3.png)
否定疑問文は理解できましたか。
- 否定疑問文は「….ではないよね?」と、否定の意味で尋ねる話し方です。
- 日本語で「…できないの?」といいますが、英語では[Can’t you…?] という話し方をします。
- このように、[Can’t you…?] [Don’t you…?] [Aren’t you…?]という型の英文を否定疑問文と言います。
- 否定疑問文は、not(否定)を意味する単語を文の初めに持ってきます。
・Do…?という普通の文を否定疑問文にするには、Don’t…? という否定の意味の単語を文の初めにもってきます。
・Are you…?という普通の文を否定疑問文にするには、Aren’t you…? という否定の意味の単語を文の初めにもってきます。 - 否定疑問文の答え方は、Don’t you remember?という英文の場合、「動詞 remember」に対して、yes ならば Yes, I do. 動詞に対して、No ならばNo, I don’t. と答えます。
- Don’t you remember? 覚えていないのですか?
・Yes, I do. いいえ、覚えてます。
・No, I don’t. はい、覚えていないです。 - 否定疑問文の答え方は、話し手の質問の意図により、変えたほうがより丁寧な答え方になります。
・確認の意図 「…ですよね?」
・依頼の意図 「…してほしいんですけど?」
・誘いの意図 「…したらいかがですか?」
・非難の意図 「…しないなんてひどいですよね?」
・理由の意図 「…しないのはどうしてなんですか?」 - Don’t you…? という言い方は、Do 主語 not …? という言い方に変えることもできます。
おすすめ記事
guessを使った表現として、Guess what? という言い方があります。こちらもあわせて見てみましょう。